| 個人檔案Action's Movie & Music L...相片部落格清單 | 說明 |
|
|
Action's Movie & Music LifeA级影音 10/8/2009 (个人视点)献给电玩迷的饕餮盛宴——评《特种部队之眼镜蛇的崛起》 模仿秀满天飞的今天,你会发现一个比较有意思的矛盾情形,假如你有一张和某位名满天下的明星相仿的皮囊,抑或你有一部分让人很容易与某位家喻户晓的明星挂起钩来,那么恭喜你,你的确有了一个比普通人更容易引起周遭关注的先天条件,但是这一切也会永远成为你的制肘,你会发现所建立的知名度,不过是那个与你相似的明星一个附属品,你永远活在他的阴影之下,很难建立真正属于自己的成就。尴尬么?这种情形再有力不过地证明了任何事情都存在着利与弊的两面性。
发出这样的感叹,正是源于时下正在热映的派拉蒙(Paramountain)今年夏天另一出重头戏——《特种部队之眼镜蛇的崛起》(G.I. Joe: Rise of Cobra)。坦白而言,因为年代相隔太久的关系,几年前第一次在国外的电影网站看到《G.I. Joe》这个片名时,竟然忘记了这是青少年时代非常喜欢的一出花旗国动画,还以为是多年那部让票房女红人黛米摩尔12年前咸鱼翻生的旧作《壮志雄心》(G.I.Jane)的续集。
同样源于孩之宝,同样是膏药国的本土玩具率先出名,同样上个世纪80年代大受欢迎,同样被花旗国看中继而丰富成疯魔全球的电视动画,同样带有浓郁的美利坚大国沙文主义色彩,这一切的一切都决定了《特种部队之眼镜蛇的崛起》从酝酿之日起,就会无时无刻被人拿来和孩之宝的另一出镇山之宝——“变形金刚”(Transformers)作对比。这种联想一方面固然可以提升人们对《特种部队之眼镜蛇的崛起》的关注度,另一方面也确实很容易造成人们对作品本身的误解,无法用一种独立客观的目光看待它。
其实,在种种相似的表象背景和精神内核背后,两者的最大区别,也是各自吸引人的地方如同春华秋实,根本是无法作等量齐观的类比的。熟悉这两个玩具原型的人都很清楚,变形金刚属于拼装型玩具,以有着丰富有趣的形体变化取胜;而特种部队属于手办(人偶)型玩具,素来靠酷似真人的细腻雕工吸引人,两者在乐趣点上根本是南辕北辙,吸引的也是截然不同的消费群,这也就是为什么在这两个玩具出身地——膏药国,变形金刚的影响没有特种部队那么深,而在其他更多非手办热爱者集中的国家与地区,特种部队又比变形金刚受到的欢呼声小很多的原因所在。
不管怎样,“特种部队”和“变形金刚”的玩具以及动画都在同一时间里取得了令人瞩目的骄人战绩,这个不争的事实也是影片《特种部队之眼镜蛇的崛起》得以问世的首要基础。正如笔者预想的,如果单独从商业大片的角度不做联想地看,《特种部队之眼镜蛇的崛起》应该是截至目前数一数二的炫目动感之作,而如果和上个月师出同门的《变形金刚之堕落金刚的复仇》(Transformers: Revenge of the Fallen)对照,这部《特种部队之眼镜蛇的崛起》还没有到某些人所说的兴奋到让人神经麻痹的程度。说得更直接一些,如果不是前面的《变形金刚之堕落金刚的复仇》给观众带来的视听轰炸太过密集震撼,这部在视听效果上旗鼓相当的《特种部队之眼镜蛇的崛起》会取得更佳的观者口碑。
作为同样改编自玩具与电视动画的电影作品,《特种部队之眼镜蛇的崛起》在情节铺设方面与《变形金刚之堕落金刚的复仇》有着截然不同的质地。这种明显的差异主要源于视觉效果,如果说《变形金刚之堕落金刚的复仇》的视觉特效让人感受到了一种偏于力量型的美,那么《特种部队之眼镜蛇的崛起》的视觉特效就重点突出了速度感所带来的冲击,无论是巴黎街头的追逐,还是攻打恐怖组织头目“眼镜蛇”的秘密基地,莫不是以急如闪电的快速追击牢牢吸引住观众的目光,画面比起《变形金刚之堕落金刚的复仇》来,更只有在玩电子游戏时才会获得的那种爽洁利落的紧张快感和身临其境的投入观感。
这种强烈的电子游戏感在《特种部队之眼镜蛇的崛起》这部影片中并非局限于视听效果一个方面,连它的情节编排也是典型的电子游戏式的。整个影片由始至终紧紧围绕着一个单纯的目标——纳米虫弹头展开,比起《变形金刚》的真人版每每衍生出太多枝节来显得更为直接单纯。虽然《特种部队之眼镜蛇的崛起》也有不少作为过渡的记忆穿插戏,但是胜在导演用得够自然流畅,因此不但没有影响到整部影片的发展,相反给人留下了印象更为深刻的独特戏剧节奏感,这种戏剧节奏感曾让一部名为《圣斗士星矢》的动画成为当今无数人最美好难忘的童年回忆之一。
为了达到先声夺人的效果,影片《特种部队之眼镜蛇的崛起》一开篇就借鉴了《变形金刚》式的安排,一场令人眼花缭乱的交锋之后抛下了一堆悬而未决的疑点,所不同的是在后续的疑点逐一化解过程中,两者采取了截然不同的表现方式。《变形金刚》采用的是环环相扣的连环画手法,也就是通过一整串交待来龙去脉的相关情节,严格按照先后顺序逐一释放出来;而《特种部队之眼镜蛇的崛起》的导演史蒂芬萨莫斯(Stephen Sommers)显然更棋高一着,它采用的是各自为政的拼图手法,也就是围绕着一个共同的主题——主人公的情感背景,将不同阶段的记忆碎片独立穿插整部影片的主干情节之中,更有拨茧抽丝的效果,尤其是后半场几个峰回路转的戏剧性情节,更有茅塞顿开的感觉,从这个方面看,这位以《木乃伊》(The Mummy)和《狙魔人》(Van Helsing)而闻名的导演史蒂芬萨莫斯在讲故事的技巧方面,还是明显超过了《变形金刚》的掌舵人——麦克贝(Michael Bay)许多。
作为今年最受人关注的暑期电影之一,笔者对《特种部队之眼镜蛇的崛起》这部影片的兴趣还和本片的主演之一——钱宁塔图姆(Channing Tatum)有关,这位曾经在《舞出我人生》(Step Up)中有抢眼表现的性格派帅哥,还曾经在同年的另外一部影片《圣徒指南》(A Guide To Recognizing Your Saints)中和“变形金刚”系列的男主角西亚拉贝奥夫(Shia LaBeouf)通常拼戏,虽然出场不多,但是足以强尽风头。其实无论是个人的外形条件还是可塑性,当时还是配角的钱宁塔图姆都不比拉贝奥夫逊色,假以时日,应该还有更大的施展空间。
作为一位功成名就的商业片导演,执导这部《特种部队之眼镜蛇的崛起》的史蒂芬萨莫斯,和《变形金刚之堕落金刚的复仇》的迈克贝一样,有着非常善于精打细算和安插个人标签的商业头脑。回顾《特种部队之眼镜蛇的崛起》的特效场面,你总会有一种似曾相识的感觉,再仔细深入地想想,你会发现它和萨莫斯的代表作《木乃伊》和《狙魔人》里的特效画面有很多相似之处,明眼人一看就知道这些炫目的场面,是用同一套特效软件完成的,物尽其用在他的手里可谓发挥到了极致,所不同的只是这些画面的表象上换成了别的素材,动作更为流畅罢了。起初看到片中的埃及金字塔场景,还以为是参与制作的派拉蒙影片公司挪用了另一出自己拳头产品——《变形金刚之堕落金刚的崛起》中的画面资源,而细细观摩,就会发现这些均是当年萨莫斯在影片《木乃伊》制作过程中留下的辅料在加工而成的。同样,巴黎街头的急速追逐戏,也和《狙魔人》中的追逐戏有着千丝万缕的同质之处。
《木乃伊》中的正、邪两大主角布兰登弗莱舍(Brendan Fraser)和阿诺德沃思罗(Arnold Vosloo)的客串演出,无疑可以和《变形金刚之堕落金刚的复仇》中男主角山姆的宿舍墙壁上贴着的导演麦克贝的旧作《梦幻种案组续集》(Bad Boys 2)海报一样,堪称导演萨莫斯的一个个人标签展示,让人在看戏之外有种老熟人见面式的欣喜感,而后者扮演的角色也注定成为为下一部“特种部队”影片埋下的重要伏线,值得庆幸的是这次观众不用费时等到工作人员字母走完后才见到端倪。
象《特种部队之眼镜蛇的崛起》这样的皮衣英雄电影,当然少不了“菠萝女郎”(广东人喜欢用“有波有箩”一词来形容身材凸凹有致的性感索女,在此取其谐音所创,与那个被唤作菠萝的水果已经没有任何关系)的身影。而希恩娜米勒(Sienna Miller)和瑞秋尼克尔斯(Rachel Nichols)两位80后性格花瓶的出现,无疑为影片在火爆刺激的阳刚主线之外,增添了别样的景致,尽管她们在银幕上所扮演的角色也在性感冶艳中显现出一种强悍的杀伤力,但毕竟不同于纯男风的刚劲,而是刚柔并济的标准现代女性风貌。
张弛有度、火爆而不乏幽默显然是导演萨莫斯希望影片《特种部队之眼镜蛇的崛起》能表现出来的质感,所以在班底选择上也尽可能采用互补的方式,著名喜剧片制作人兼谐星——韦恩兄弟之一的马龙韦恩(Marlon Wayans)的加盟,显然是为了弥补英气逼人、俊朗挺拔的男一号钱宁塔图姆那种不苟言笑、专一用心形象所带来的严肃有余、轻松不足的质地空缺。但是马龙一贯的那种贱贱式表演,在这部《特种部队之眼镜蛇的崛起》多少有些格格不入的找抽感觉,并未能象《变形金刚之堕落金刚的复仇》那样获得广泛的笑声回应认同,不能不说是影片比较失败的一个地方,倒是每当其正儿八经严肃表演时,应有的戏感才显现了出来。此外,片中不乏扮演霍克(General Hawk)将军的丹尼斯奎德(Dennis Quaid)和扮演总统的乔纳森普莱西(Jonathan Pryce)这样演技出色的老手,可是导演赋予他们各自扮演角色的发挥空间并不大,有点浪费了这些宝贵的演员人力资源。
相对于以上这些这些核心角色的表现,首次进军好莱坞市场的韩星李秉宪(Byung-hun Lee),无论是形象还是表演都扁平了许多,更不要说生动鲜活了,加之身手表现有限,一副木鱼一样死硬僵直瞪眼表情乏味到家,多少也暴露出好莱坞影视作品一贯为人诟病的偏见。我们鲜少能在他们的大银幕上能让人看到活生生的亚洲人,无论什么故事只要加入了非白种族裔的黄种人,要么就把他们变成了香蕉,要么就是《特种部队之眼镜蛇的崛起》中的李秉宪这种“白幽灵”死鱼,偏见之深固足以媲美井底之蛙。巧的是这两年进军好莱坞的韩星李秉宪和Rain,正好分别呈现了好莱坞对亚洲人形象塑造上“死鱼化”和“香蕉化”两大诟病提供了绝佳的示范样本。
曾经和导演萨莫斯合作过《木乃伊回归》、《狙魔人》的配乐家阿伦席尔维斯特利(Alan Silvestri),这次同样不负众望,继《博物馆奇妙夜续集》(Night At The Museum: Battle Of The Smithsonian)之后,拿出了他在今年的第二部让人心潮澎湃之作。尽管他这次为影片《特种部队之眼镜蛇的崛起》所创作的配乐也采用了不少包括合成器在内的电子元素,但是和电影配乐家汉斯季默(Hans Zimmer)及其率领MV电影配乐创作群所开创并一直沿用的管弦乐加电子合成器方式有很大的不同。其中最大的分野在于主导的质感内核,汉斯所打造的动作片电影配乐,管弦乐是电子合成器的点缀,用来强化合成器在干脆利落、急促冲击的效果外,需要提升的厚重感;而阿伦创作的《特种部队之眼镜蛇的崛起》配乐散发出浓郁的80年代特色,以管弦乐雷霆万钧、张力十足的声音为核心,辅以电子化乐音的速度效果感,整体上更有突出的力度表现。
打击乐的丰富变化,也是《特种部队之眼镜蛇的崛起》这部配乐作品让阿伦在创作中充分发挥出个人特色的一个标志。熟悉阿伦的配乐迷都还记得他为影片《铁血战士》(Predator)创作的配乐当年是何其火爆,以至于这张电影原声唱片长期以来一直被视为传统打击乐效果的最佳示范碟。而在这次的《特种部队之眼镜蛇的崛起》中,阿伦显然再度发挥出他在传统打击乐节奏与质地方面娴熟的掌控创新能力,许多段落既有一气呵成的连贯感,也就是音乐作品应有的整体独立欣赏效果,又有千变万化的动态感,也就是每一幕从轮廓质地到情绪内核都有所不同,可谓贴片欣赏和单独聆听的乐趣兼而有之,这也正是传统打击乐的魅力所在,从侧面突破了现在绝大多数商业动作片配乐口味一味MV化的陈词滥调。尤其最后这段出现在片尾的主题乐章,让人再度领略到《西部开拓史》那个年代的史诗旋律特有势如破竹之味和如雷贯耳、醍醐灌顶的醒神效果,带来无与伦比的热血感。
总的来说,《特种部队之眼镜蛇的崛起》是本人截止目前看过的同类影片中,最有电子游戏感的作品。它不象其他很多失败的动漫和游戏改编作品那样即没有发挥出电影的优势,又失去了游戏带给人们的临场感和让人手指蠢蠢欲动的画面感。在很大程度上,它最大限度地把电子游戏带给人们视听及参与玩乐的趣味要素发挥了出来,假如你是标准的电玩迷,一定会被那种80年代你我都熟悉的街机味气质深深吸引,因为在观影的过程中,你的小宇宙正在本能地随着这一切燃烧着。它或许不能带给你《变形金刚之堕落金刚的崛起》那种看完还久久难以平复下来的激动,但也不至于让你感觉味同嚼蜡,只是真的好像打了一场电子游戏一样。所有关于其优劣评判的花哨语言归根到底就是一句话——你愿意花钱去影院看一部电子游戏吗?如果答案是肯定的,那它绝对物有所值,如果是否定的,那建议你还是不要贸然尝试的,因为它怎么看都不是拍给你这样的电玩绝缘体的。 4/8/2009 (天籁之音)原貌的风采——品杰瑞首版精品有感 不知不觉,电影音乐大师杰瑞戈德史密斯(Jerry Goldsmith)辞世已经有五年了,但似乎在笔者的心目中,他并没有走远,因为时至今日,我们还能在《本能续集》(Basic Instinct 2)、新版《凶兆》(Omen)、《第一滴血4》(Rambo)系列作品的新章中听到那些出自他手笔的隽永乐章,连今年的奥斯卡颁奖典礼使用的还是他生前创作的《奥斯卡号曲》(Fanfare for Oscar)。不仅如此,他生前一些没来得及发行的佳作也不时有所推出,而每部压箱之作的重见天日,都让人们对他的喜爱和崇敬之情进一步加深,这位个性温和善良的老人,在世时曾经奉献出了那么多令人缅怀咀嚼的隽永乐章,但凭这一点就有很多值得书写的成就。
1981年,美国广播公司(ABC)推出了一部名为《马萨达》(Masada)的历史迷你电视剧集。剧名“马萨达”一词来源于希伯来文,愿意是“山中堡垒”、“碉堡”、“要塞”或者“山城”的意思。在今天的以色列境内的死海东岸,有一座形状像船、非常陡峭的山叫马萨达山,而就在这座奇险的山上,建有一座堡垒,堡垒内有奢华的宫殿楼阁,坚固的城墙、了望塔,庞大的兵营、军械库,这就是传说中犹太人在公元一世纪时反抗罗马帝国战争中被称为“圣城”的马萨达堡。虽然在其他种族的认知中,它的名气没有耶路撒冷那么响亮,但是因一个极富悲剧色彩的传说,让这里成为了犹太人心目中有着非比寻常特殊意义的圣地。美国广播公司的这出迷你电视剧集《马萨达》就是用客观地手法,讲述了这段可歌可泣的悲情英雄故事。
《马萨达》主题曲试听
杰瑞为这部这部迷你电视剧集创作的配乐,一点不比他为那些大银幕上的史诗乐章逊色,在某种程度上甚至发挥出了出类拔萃的高水准。尤其是那段铿锵雄浑、气势磅礴的《主题曲》(Main Title)更象一幅黄沙万里、金戈铁马的英雄史诗画卷,令人在感受广博澎湃、豪情万丈的英雄情怀时,更多了一些令人肃然起敬的韵味。至今还记得第一次在杰瑞的一套个人作品精选辑中,听到布拉格爱乐乐团(Prague Philharmonic Orchestra)演奏这段乐曲时,感觉如雷贯耳一般的情形。如果说杰瑞生前有不少作品,能在听到的第一刻,就瞬间让人为之疯魔,久久难以割舍,那这首来自《马萨达堡》的《主题曲》应该是其中最令人兴奋、有热血沸腾感的乐章之一,他淋漓尽致地将剧中守卫马萨达堡的犹太人那种同仇敌忾、誓不低头、宁为玉碎、不为瓦全的英勇精神和广博情怀表现了出来。正因为这样,这部《马萨达》成了杰瑞生前最受瞩目的一部虽然不是为大银幕而作,却在艺术水准上有过之无不及的电视配乐代表作 。
因为电视迷你剧集的影响力始终没有电影那么广泛显著,加上当时CD介质还没有开始普及,因此,这部《马萨达堡》虽然也算声名显赫的经典,但是随着它的播出,环球唱片公司(MCA)只发行了它的原声配乐黑胶唱片(LP),没有发行这张原声专辑CD。直到1990年2月,它才被专事原声与经典旧作开发的Varese Sarabande唱片公司发掘出来,推出了杰瑞戈德史密斯创作并指挥管弦乐团演奏的配乐版原声专辑CD,并很快在市场上被抢购一空。如今,这张绝版十多年、近二十年的原声专辑在市面上的交易价格已经翻了几倍。80年代正是音像制作行业发展如火如荼的年代,这张《马萨达》的首版原声专辑之所以矜贵,不仅是因为它的发行总量有限,更因为它的录音和制版都达到了很高的发烧片水准,音色厚实饱满、弹性十足,当《主题曲》的激昂号角响起,立即能让人再次感受到那种醍醐灌顶、舒筋活血的强烈情绪张力。
《卡桑德拉大桥》首版原声唱片
随着70年代的全球经济出现新的危机并逐渐家具,整个70年代,无论是美国,还是其他国家和地区,坠坠不安的紧张情绪四处蔓延,连电影圈也不可避免地受到影响,爆发出自冷战以来最让人忧心憧憧的恐怖片和灾难片热潮。人们开始通过走进电影院里感受惊吓的方式,暂时忘却生活中那些由经济危机引起的种种严重的现实问题。西方其他国家也开始思索冷战对抗中处于西方领袖地位的美国,在实际的国际社会中,到底扮演着怎样的一个角色。这种反思的结果,就是美国对联合国在内的国际组织实际上的掌控意识越来越清晰地呈现在人们面前,于是,一批带有更强烈社会乃至政治批判意识的作品出现了,1976年,由英国、意大利、德国三个国家合拍的灾难惊悚片《卡桑德拉大桥》(The Cassandra Crossing),就是其中一部难得的佳作。
《卡桑德拉大桥》2008完整版原声唱片
这部在中国也曾引起热映轰动的影片无论是台前还是幕后,都堪称名副其实的国际级巨星阵容,除了扮演男女主人公的理查德哈里斯(Richard Harris)和索非亚罗兰(Sophia Loren)分别来自英国和意大利,其他如来自美国的马丁辛(Martin Sheen)、伊娃嘉纳(Ava Gardner)和伯特兰卡斯特(Burt Lancaster)也都是一等一的性格派演技高手,再加上来自意大利的编剧兼导演乔治考斯马托斯(George P. Cosmatos)和来自美国的电影配乐家杰瑞戈德史密斯等诸多欧美各地的幕后精英,成就了这部艺术口碑与票房双赢的危机灾难片经典之作。
看过这部影片的人,或许都还记得那令人听到就神经紧张的刁诡异合成器之声,从《人缘星球》(The Planet of Ape)就着手致力于电子合成器的试验与拓展的杰瑞戈德史密斯,到了参与《卡桑德拉大桥》这部国际合作的影片制作时,已经可以称得上是个中的高手了。他那带有浓郁试验色彩的合成器诡异点缀,达到了先声夺人、使人过耳难忘的目的。而出了这种类型化影片所需的惊悚之音,杰瑞打造的主题曲更是表现出不俗的个人特色,不是一味沉醉在情绪和气氛的营造上失却了欣赏的情趣,而是具有相当的旋律感,在充满隐忧的旋律背后,散发出浓浓的感伤情怀,如同一幅悲天悯人的人性画卷,让人在看完这个影片后回味起来心中升起一股格外的酸楚感,既让我们表面光鲜、实际冷酷的现实世界感觉悲凉与无奈,又从人性的角度发出了救赎的呼唤,行至高潮时不禁叫人感慨完全,眼底发热。
如果用醍醐灌顶、发人深省来形容杰瑞为《卡桑德拉大桥》创作的主题旋律,实在是再合适不过的了。也就是这段充满着人性悲悯情怀的乐章,为整个影片注入了一种难能可贵的人气,让人在这个残酷的灾难背后,感受到一些还能让人报以希望的温暖与关怀。即使其他的乐章沦为了情绪或者气氛渲染的调色板,这么一段主题旋律就足以彰显出老一代电影音乐人一个令后辈们望尘莫及的优点——高度凝炼出具有提纲挈领效果的隽永乐章的能力。这也是为什么那一代的电影音乐人笔下的作品,今天往往还耳熟能详到被人们随口哼出的关键原因所在。影片上映后,BMG国际音乐集团旗下的RCA唱片公司就曾经推出了它的原声专辑,并在1990年成功地将其CD介质化,这张原声专辑一共收录了包括片头片尾两个版本的主题曲在内的11段乐章。令人遗憾的是,它很快就销售一空,并且绝版至今。去年年底,专注于电影原声沧海遗珠开发的欧洲厂牌——位于比利时()的普罗米修斯唱片公司(Prometheus),用双CD的配置推出了这部影片完整配乐版,但是经过初步的比较,就发现RCA的首版在音色水准上要比普罗米修斯新出的完整版更为圆润精致,富有弹性和丰富的层次感。这恐怕也是为什么这款双碟配置的《卡桑德拉大桥》完整配乐版原声已经上市大半年多了,却始终没能取代首版成为人们独一无二的关注焦点,而首版在声音整体表现力上的丰富与成熟,也是新版完全无法与其项背的一个亮点。再仔细比较一下,同是来自《卡桑德拉大桥》首版原声,排在第一首的片头完整版主题曲在音质效果方面,又比最后一首出现在片尾的浓缩版主题曲显得瑕疵稍微多了点。
《异形》首版原声唱片
如果说杰瑞为《卡桑德拉大桥》打造的人性悲悯乐章还只是同类作品中相对比较出色的,那么他在1979年为横空出世就轰动全球,将恐怖片带入全新境界的科幻恐怖力作《异形》所打造的乐章,就应该算是这类作品中当之无愧的巅峰之作了。可惜,杰瑞这部付出了巨大心血的作品,在电影上映之后却引起了一场轩然大波。原来,导演雷德里斯考特(Ridley Scott)从自己的角度出发,对杰瑞的创作进行了随意肢解,然后填充了大量从其他地方拼凑来的临时乐章,所以一个富有戏剧性的情形出现了,这部影片的原声专辑中所收录的曲目,多数就像根本没有在电影里出现过一样,连制片人听到原声专辑后也大为吃惊,以为听到的是别的电影里的配乐。雷德里的这个毛病在他前几年的《天国王朝》(The Kingdom of Heaven)中再度成为人们口诛笔伐的一个对象。 《异形》片头主题曲
也正是导演这种自认为正确的篡改行为,激怒了一贯以脾气和善著称的杰瑞戈德史密斯,使得他后来只要一提到《异形》电影里最终所使用的配乐,就坚决不承认那是出自他自己的手笔。以杰瑞的原创为核心的《异形》电影原声唱片,保留了这些在听感上具有一定完整统一的概念,更有独立音乐作品风范的乐章,在一定程度上甚至更加深化原片所要强化的主旨,这种华丽的惊恐之音所带来的震撼效果,足以令人产生既害怕又迷恋的复杂情绪,其实这也正是《异形》整部影片得以经久不衰的魅力所在。
《异形》2007完整版原声唱片
无独有偶,这部《异形》的初版配乐原声在被英国本土的知名原声厂牌——银幕唱片公司(Silva Screen)CD化不久,就在市场上被抢购一空。绝版多年的情况,一度被炒上了过百英镑的高位,直至专事限量版电影原声产品开发的前奏唱片公司(Intrada)前年推出双CD配置的完整版原声,这种情况才稍微有所缓解。令人奇怪的是,这部影片的首版原声,在音色质地和声音效果方面,同样超出新版很多,所以,尽管双碟豪华的配置吸引了《异形》以及杰瑞的乐迷捧场,但是首版在声音品质方面的上佳口碑却没有受到丝毫影响,这也是为什么至今这一版没有被彻底冲垮的原因所在,聆听着这些更为饱满壮阔的乐章时,不仅让人感叹,长江后浪推前浪,未必就能把前浪都拍在沙滩上,相反力有不逮、新不如旧现象倒是更为普遍。为什么会这样?对于今天的影音产品制作者来说,这难道不是一个值得深刻反省的课题么? 14/7/2009 (天籁之音)人人都唱《不了情》 在迈入粤语时代之前,香港流行乐坛曾经经历过一段辉煌的国语时代曲年代,以上海南下的李厚襄、姚敏、陈蝶衣等音乐人为代表的创作高手,将老上海时期孕育成形的中文世代流行曲推入了一个全新的阶段。电懋和邵氏这两家香港电影王国的崛起,进一步对这股国语时代曲的风行热潮产生了推波助澜的作用,他们当时逢片必唱的传统,缔造了一大批脍炙人口的电影歌曲佳作。正如上世纪七、八十年代的香港电视剧歌曲,成为当时很多人对流行音乐萌生兴趣的起点一样,这些电懋和邵氏电影里的歌曲,不仅在影院里受到观众的青睐,更在除大陆以外所有华人为主的国家和地区广为流传到巷闻街知、妇孺皆唱的程度。
![]() 在这些作品中,1961年10月12日上映的悲情文艺片《不了情》的同名主题歌,无疑是最有分量的一部作品,堪称经典中的经典,香港流行歌曲国语时代的本地创作第一曲。迄今为止,到底有多少歌手诠释过《不了情》这首歌,已经很难数清楚,毫不夸张地说,香港和台湾的绝大多数歌手都曾有过演绎这首歌的经历。关于这首荡气回肠、令人听后忍不住唏嘘感叹、感同身受的永恒金曲,一直都有意来篇完整详实的文字记录,如今这个技压心头多年的愿望终于提笔成形了,愿与同好共同来细细品茗分享这首百听不厌、名垂青史的香港国语时代流行曲第一情歌。
关于这首《不了情》,其实还有一段八卦。原来,它并非易受单纯的电影歌曲,而是创作者真为红颜知己完成的肺腑之作。为这首歌填词的陶秦正是影片《不了情》的编剧兼导演,而为什么他要写《不了情》的歌词,李翰祥1994年1月在纪念邵氏已故影后林黛的特刊中撰写的《忘不了的林黛》有所提及——“‘不了情’跟我也有一表三千里的关系,因为‘不了情’的主题曲,是陶秦为杜鹃写的,杜鹃的艺名是我替她取的,陶秦和杜鹃,又忘不了的婚外情。所以才忘不了,忘不了,忘不了雨中的散布,也忘不了那相思的烦恼。”杜鹃当时是邵氏力捧的新人,在林黛的《江山美人》和《白蛇传》两部影片中,都有她的不少身影,前者中,她扮演林黛塑造的女主角李凤姐的同龄玩伴;而后者她扮演的小青更成为戏分仅次于扮演白素珍的林黛的第二女主角。关于她和将她发掘并带入影圈的伯乐陶秦之间的爱情,当时一度广受关注,尤其是对方当时已经家有妻室的身份,使得这段情路走来十分辛苦,也难怪这首当事人有感而发的《不了情》,能有这么真挚深切的感染力,让人在无论什么时候听到,都能被不知不觉被这种剪不断理还乱的爱情以及满怀伤感无奈的情绪深深打动。
尽管这首《不了情》包含着创作者对红颜知己的真切情感,但在绝大多数人的记忆中,它还是属于林黛的一个形象标签。这在很大程度上,要归功于影片《不了情》本身所取得的成功。这部情节今天看来稍嫌老套夸张的作品,通过男女主人公之间一段彼此深爱,结果还是未成眷属就生死永隔的爱情悲剧,曾经赚走了不少观众的眼泪。尤其是林黛塑造的女主角李青青——一位内地赴港的少女有情有义、对爱生死不渝,为爱付出一切却还要忍受爱人的误解和屈辱,无时无刻不打动着人们的情感神经。尽管在当时彩色电影已经逐渐成为主流的情况下,这部《不了情》还是一部黑白电影,但丝毫不能影响它对观众的吸引力,林黛凭借着精湛出色的表演第四次也是生平最后一次摘走了亚洲影展的影后桂冠,而该片的主题歌《不了情》也在亚洲影展上毫无悬念地获得了最佳电影歌曲特别奖的殊荣。 不管多少人演唱过这首《不了情》,有一个名字是绝对不能忽视的,她就是邵氏六十年代的基本演员之一,如今已经转型成为名画家的顾媚。作为六十年代知名的歌影双栖明星之一,顾媚虽然从未上位到一线,但是她的个性魅力却受到了人们的广泛认同。70年代,她毅然决然地放下了演艺圈的浮华身份,潜心投入美术创作,最终靠着自己的努力为了驰名中外的知名画家,这种中途转战其他行当仍然能取得过人成绩的事情,在演艺圈里虽然算不上独一无二,但也算是凤毛麟角了。从唱歌的天赋本钱上看,顾媚的嗓子介于高音和中音之间,音色相对偏厚,歌唱技巧更是明显属于自悟而非系统训练出来的,所以今天听起来并不是特别出色,但是作品本身的水准实在太好,加上作为最早让《不了情》这首歌打动听者的首唱者,顾媚的这个版本是不能不提的。
作为顾媚歌星生涯中最出色的代表作,这首《不了情》不仅为林黛的银幕生涯增添了耀眼的光彩,也曾在顾媚的演艺生涯中有着举足轻重的地位。1965年,顾媚和邵氏著名歌舞喜剧小生陈厚搭档,演出了她的银幕代表作《小云雀》。顾媚在片中扮演了一个用她本人的绰号命名的女歌星——“小云雀”,片中自然少不了高歌一曲的戏,这首《不了情》正好也是其中的插曲之一,这次顾媚的重新诠释自然是驾轻就熟、信手拈来。 根据2006年顾媚自己的回忆录《从破晓到黄昏》所述,林黛本人非常高兴顾媚为她做幕后代唱,诠释这首《不了情》,因林黛觉得顾媚的音色与她自己的声音最为接近。当然,作为当年一部重量级的作品,影片《不了情》的每个制作环节都可以用严肃认真、严谨细致来形容,连选择这首歌的最终演唱者都经过了严格的甄选。这些在顾媚的回忆录中都有所描述,只是在谈到这件往事的时候,一贯为人低调的顾媚并没有自诩有何出类拔萃,只是平淡地记录了参加试录音前后的心情。只是在提到一件关于这首歌的往事,有些气结。因为那个年代,很多电影因为明星本身的演唱水平有限,会找歌星作幕后的代唱,作为歌星的顾媚自然也经常为邵氏的电影唱主题歌和插曲。为了让明星身上的光环更为耀眼,幕后代唱几乎有个不成文的习惯,就是不主动标注幕后演唱者的大名,结果时间一长,连邵氏自己的宣传人员都普遍接受了一个错误的认知——影片《不了情》的同名主题歌是出自林黛本人之口。结果当林黛突然香消玉殒之后,邵氏在安排《不了情》一片重映,居然使用了“银幕绝唱不了情”这种离谱的宣传字眼,把影片中的实际演唱者顾媚气得七窍生烟。从中也不难发现那个年代对幕后人员的不尊重,幸好这样的悲哀在今天已经稍微有所改观。
林黛生前有两部影片的插曲,都成为了中文流行歌坛的传世之作。一首就是本文一直在谈的《不了情》,另一首是静婷的首本代表作之一《痴痴地等》。而提到这两首歌的原因,也是源于一段和《不了情》脱不了干系的古仔。话说其实当年为了能让《不了情》这首歌发挥出最佳的效果,邵氏公司展开了广泛的演唱者甄选试唱,在众多入围者中,有一个能和顾媚一较长短的名字,她就是当时号称“黄梅调歌后”的红歌星——静婷。而当时适逢银行倒闭,为了不让自己辛苦挣来的血汗钱在银行沦为泡沫,静婷不得不和很多寻常百姓一样,在试唱的那天排队去银行取存款,结果与这首传世之作擦身而过,错过了首次演绎它的机会。多年后,静婷在纪念她个人加入乐坛50周年的演唱会上提及此事,还是难掩心中巨大的遗憾,而当已经74岁高龄的她现场在有着“香港莫扎特”之称的音乐制作人伦永亮伴奏下,饱含深情地唱出那一声“忘不了”的时候,全场为之雷动。 《不了情》这首歌能获得前所未有的评价,和作品本身的优秀程度有很大的关系。因为了解这首歌诞生过程的首唱者顾媚,曾经在自己的回忆录《从破晓到黄昏》中提到了这首歌的出身。原来,当年为了这部名为《不了情》的电影,邵氏公司展开了非常广泛地歌曲甄选活动,无论是成名的大家,还是无名的小卒都可以把自己的作品拿出来参赛。结果从众多优秀的入选作品中,由资深音乐人王福龄加以选择融合,将几首最佳作品中的出彩段落抽离出来再融合到一起,才有了这首令人不胜唏嘘、牵肠挂肚的《忘不了》。在递送曲谱的参赛者中,有一个名字不能忽视,他就是首唱者顾媚的弟弟、如今贵为香港流行乐坛教父级人物的“辉哥”——顾嘉辉。初出茅庐的他不仅递送的候选作品被选来作为《不了情》这首歌的一些旋律基因,还有了第一首公开发表的个人作品——《梦》。后者后来也成为了风靡三十多年的流行经典,下次再撰文详谈。从这首《不了情》问世以来,那段熟悉的钢琴引子就成为了人们印象最深刻的一个标签。随着越来越多的歌手演绎这首歌,它的编曲开始逐渐摆脱一贯的套路,呈现出多元化的风貌,崔萍版的这首《不了情》摆脱了钢琴呐喊的引子之后,反而显得更为内敛深沉。崔萍不温不火的诠释,进一步强化了这首歌温柔妩媚的女人味显得更为浓郁、突出。 一首歌到底有没有代表某个时代的分量,有时只要通过银幕上的“复习”之举,就能找到答案。对许多新生代的乐迷来说,《不了情》这首歌能留下印象,得益于一些影视新作的回锅。由根据香港话剧团反映时代变迁而受到大众追捧的热门话剧《我和春天有个约会》改编而成的同名电影,就是一本很好的《不了情》时代标签说明书。不仅如此,这首反映特定时代氛围的作品,也恰如其分地勾勒出了几位主人公同样为爱甘愿牺牲一切的女性情怀,因此,当凤萍的扮演者苏玉华身穿蓝旗袍,伤感地轻启朱唇,用不太标准的国语唱出这首《不了情》的时候,许多人感动得不能自己。同演唱版相比,以配乐形式同样出现在影片《我和春天有个约会》中的这首《不了情》音乐版更具有光阴流转、沧海桑田的逝去感,听来感性十足,动人于微。 就吐字发音的标准程度看,前文提到的崔萍版明显要更为出色一些,她那种字正腔圆地演唱方式,使这首《不了情》具有一种让人更容易正视它的严肃艺术作品魅力。而在俯瞰当今乐坛能有这个能力,同样唱出这种韵味的只有一个人——蔡琴。早在还是民歌手时代,蔡琴就曾经在海山唱片录制了一系列老歌,其中也包括这首早已被港台地区视为殿堂级经典的《不了情》。蔡琴充满张力的中音歌喉具有一种柔韧的弹性魅力,再加上她那轻松自如、不愠不火的行腔,令这首原本很有难度的作品听起来毫不肉紧,游刃有余。 虽然不是《不了情》的首唱者,但是蔡琴演绎的这首歌毫无疑问现在是人们公认的最佳版本之一。经过实践的历练,原本就走实力派路线的蔡琴,如今诠释这首作品时几乎已经达到了炉火纯青的境界。如果说她在海山唱片时代的《不了情》,还留有一些不谙深意之处,靠临摹前辈达到形似;那么十多年之后,随着千禧年的来临,她和香港流行管弦乐大家鲍比达合作再度高歌这首《不了情》的时候,已经多了一些岁月洗涤之后的丰盈与成熟,达到了形神兼备、收放自如的忘我境界。 音色低沉的女歌手,演绎这首《不了情》的时候,往往有着得天独厚的优势。因为那种被广东人称为“豆沙喉”的厚实女声,本身就具有一种经历过岁月风霜的沧桑感,稍微投入一些情感,就能结合《不了情》旋律本身已有的无奈之味,释放出令人感同身受的能量。至今还记得二十一年前,第一次听到徐小凤诠释这首《不了情》时,那种忍不住想要为之拍案的冲动。和大多数香港歌手一样,徐小凤的国语不乏发音不标准、平卷舍不分、前后鼻音用错等常见的瑕疵,但是在情感投入度上,又绝对发挥出了大多数香港歌星浑然忘我、沉醉于作品的意境之中无法自拔的特点,让聆听者也陷入深深沉醉的状态。 曾凭借着徐小凤的一首《凤的季节》,于香港电视广播有限公司,即“无线电视”的首届香港新秀歌唱大赛上脱颖而出的梅艳芳,是香港歌坛上另一个音色深沉厚实型的女歌手。也是拥有这类歌喉的女歌手中,成就最为辉煌的一个。她曾经连续五年蝉联香港最受欢迎女歌手殊荣,这个纪录至今还没有人打破。而在梅艳芳事业的高峰年代,她也曾经不止一次地演绎这首《不了情》。其中最引人注目的是1985年在她的个人专辑《怀女孩》中收录的粤语版《不了情》,虽然在歌词的行文上,粤语版没有国语版那么富有文艺气息,也相对直白俗气了点,但是依然没有折损旋律本身那种令人百转千徊、欲罢不能的慨叹滋味。梅艳芳选择自己更熟悉的母语——粤语来诠释,唱来自然是字正腔圆,流畅委婉。一点没有言语转换后的突兀感,听着她如同对着知心人倾诉一般唱出这首《不了情》,聆听者会突然在从伤感无奈的滋味之外找到一种以前这首歌的诸多版本中从未体验过的醇和芬芳之气。 比起音色深沉厚实的歌手来,象邓丽君这样以清脆细腻而著称的歌手,要想表达出《不了情》的含蓄内敛滋味来,就不得不在行腔方式上做出一些相应的调整。这也就是为什么邓丽君唱了那么多年的歌,一直到她去世六年之后,这首生前录制完成但从未发行的《不了情》才打着绝版纪念的名号推出。从邓丽君独特的甜美嗓音条件来说,她并不是演唱这首《不了情》的合适人选,因为她那种甜蜜的腔调,很容易将作品本身耐人寻味的余韵冲淡,变得不再经得起反复咀嚼。如果不是作品本身出色的旋律感还在,效果将更为差强人意。这种搭配无疑就像用加快两倍的速度演奏哀乐,得到的效果是面目全非。在诸多《不了情》的版本中,邓丽君的版本无疑最少厚重感的一个,剩下的只有人们对邓丽君本人的惯性热情在支撑着把这首歌听完。这也是为什么她在八年前那张所谓生前未发行绝唱之作重见天日的《忘不了》专辑受人诟病的原因所在。 嗓音条件比较亮丽的女歌手,要想演绎出《不了情》这首歌应有的那种欲舍难离之味,只有在肉紧程度上下功夫,才有可能在滋味上不会那些明显被锁定为作品本身的度身定做对象的中低音歌手比下去。这方面邓丽君和叶倩文两位女歌手,都下了类似的功夫。和邓丽君一样,叶倩文的声音也以清脆甜美而著称,所不同的是,Sally特有的浓郁后鼻音形成了一道风味独特的共鸣风景线,听起来宛如糯米糍一般具有粘性。当她改用一种低吟的姿态起首,再跳到副歌高潮部分的喷薄而出,起伏落差间凸现出作品本身另一种挥之不去的纠结感,效果同样耐人寻味不遑多让。如果邓丽君的音色不是过度绵延,前面她演唱《不了清》时所用的肉紧式腔调,应该也能达到作品本身应有的另一重缠绵悱恻、矛盾纠结的效果来。值得一提的是,这首叶倩文版的《不了情》,又和第八艺术有关。它是作为影片《赌城大亨之新哥传奇》的主题歌出现的,这不仅因为片中讲述的故事发生在这首歌风靡千家万户的年代,还因为它所展现的那种藕断丝连式的情感纠缠状态,也是片中主人公情感发展的精准写照。叶倩文的演绎,为高音派女歌手诠释好这首歌走出了一条堪称示范级的新路。 由于《不了情》这首歌创作之初就比较适合低沉厚实的声音来演绎,因此,有兴趣唱这首歌的男歌手也大有人在,而且往往通过这首歌展示出过人的天赋本钱。台湾的费玉清和香港的张伟文,都曾经用男声来演出这首女歌手的作品。有意思的是,能把这首歌演绎好的男歌手,都是典型的平调型歌手,就是一个调从头到尾走到底,毫无音调上的起伏变化可言。尽管费玉清的声音亮丽,张伟文的声音稳重,但是他们在演唱这首歌是都用了淡如白开水的平调,嗓子是很诱人,但是这种典型的技术型表演始终难以让人有全情跟进的投入感。技巧和本钱都够了,缺的就是那么点可以从心灵深处打动人的精气神儿…… 13/7/2009 (个人视点)毁在关键细节上的"荷东"重现江湖效果
为了更切合香港本地市场,这次首推的双碟版《荷东精选》(The Best of Hollywood East)收录了不少耳熟能详的香港经典流行舞曲的原曲,如梅艳芳的《将冰山劈开》、刘美君的《最后一夜》、谭咏麟的《我爱雀斑》、邝美云的《冰冻的女人》、叶倩文的《Cha Cha Cha》,林忆莲的《灰色》等等....... 美中不足的是,这张精选集的文案编辑该打板子,居然把邝美云那首改编自经典歌舞剧《西区故事》(The West Side Story)的《Tonight》原曲,当成了被荷东系列收录在内的肯拉斯洛(Ken Laszlo)的《Tonight》,其实两首歌除了名字一样,实际是完全是风马牛不相及的两个作品。从这一个细节,我们也不难理解何以现在的香港流行月坛整体实力和水准下滑得这么惨不忍睹了,沦为地方戏的粤语歌,不要说象当年那样大江南北红成一片的领导潮流之势,就连让人连聆听的兴趣都降到了最低点,归根到底,什么东西都是逆水行舟,不进则退,而如此敷衍了事的态度,又怎么指望出什么引人入胜的佳作呢?! 先放上一首荷东第一辑中收录的一首《象个天使一样害羞》(Shy Like An Angel),让我们回到那个雅痞文化盛行的流行黄金年代。虽然因为年代的关系,母带上存在着严重瑕疵不可避免,但是没有任何修复补救就出货了,这是另一个叫人气结的地方。比起大串烧系列的音质,这张荷东精选实在有负人们的寄望。 12/7/2009 (心水之选)越剧百年时尚化与人性慰藉:怎一个情字了得
这是这周三联生活周刊映入眼帘最吸引我的一个地方,越剧成为这期的核心焦点话题。众所周知,越剧作为中国最受欢迎的地方戏之一,它的感染面早已经不再发源地——江浙地区,而是深受全国各地观众的青睐,从早年的《红楼梦》、《梁祝》、《春香传》,到后来的《五女拜寿》、《祥林嫂》,即便是如笔者般对戏曲兴趣麻麻的人,听到这些剧名都不会感觉陌生。越剧以它细腻婉约、优雅妩媚的独特唱腔,呈现出一种无与伦比的阴柔之美,个人认为这个专题还算生动详实地为越剧盲做了一次很好的扫盲教育,至少能让人在纯粹的聆听快感之外,找到其魅力四射的某些原因。 |
|
||
|
|